چیزیکه نجاتمان میدهد
و درمیآورد از پا
باور ماست
و عشق به اینکه سامان بدهیم
ترسها و آرزوهایمان را
قلاب میکنم دور شانههات
بازوهای بیقوارهام را
همدیگر را در آغوش میگیریم سخت
قول میدهم دست برندارم از نفَس
و تا میکشم نفس
فراموشت نکنم هرگز
و نگذارم از دست بروی
نگاهی به اطراف و خیره به من
این چیزیست که باورش داریم
که میخواستم بگویم بهتو در خواب
یا راه که میروی کنارم
امشب ولع دارم و دلتنگم
شکر که دراز میکشیم کنار هم
میخوریم و در آغوش میکشیم
برگردان: کارگاه ترجمهی کالج
”We breathe “
Thomas Möhlmann
What saves and consumes us is our belief
with a passion we love the orderliness
of our fears and desires, convincingly
I hook my awkward arm around your shoulder
we hold each other tight, I promise to keep
breathing in and out, and never to forget
you as long as I draw breath, not letting
you ever get lost, look around and look well
at me, it’s what we believe, it is what I always
wanted to say to you asleep or walking next to me
I am hungry and homesick, tonight thank god
we’ll lie side by side again, eating and keeping each other